Actualitat

Sóc Jennifer Reverté, tinc 22 anys i el meu poble d’origen és Els Muntells (de la comarca de més al sud de Catalunya, el Montsià). Quan vols estudiar no és fàcil deixar les teves coses i marxar d’un poble de 500 habitants a la capital del país. El més important és que aquest canvi el vaig fer amb moltes ganes, perquè iniciava un camí que em portaria a fer realitat el meu somni: ser professora de català.

Carol Martín Gomila

Tinc 25 anys, visc a Esparreguera però sóc de Barcelona. Treballo com a administrativa per a la Caixa des de fa 3 anys i dedico el meu (poc) temps lliure als castells, anar al cinema i fer excursions. Els castells formen una part molt important de la meva vida, i gairebé tots els diumenges estic a una plaça diferent de Catalunya veient-ne, i col·laboro puntualment (corregint o redactant) amb el canal casteller del diari Ara

La Laia Benavent és de Castellar del Vallès i acaba de fer 23 anys, és una apassionada de la lectura, dels llibres, de les llengües i dels animals. Aquestes són les seves impressions en acabar el grau en Filologia Catalana:

Per què vas triar d'estudiar Filologia Catalana a la UB?

Eloi Bellés

L'Eloi Bellés, és de Vilada (Berguedà), i acaba enguany el grau en Filologia Catalana a la UB. Li hem demanat les seves impressions en el moment d'acabar la primera part dels seus estudis universitaris.

Per què vas triar d'estudiar Filologia Catalana a la UB?

El dia 8 de juny, la prof. Lola Badia ha rebut el Premi Nacional de Cultura 2016. En la nota de concessió, el Consell Nacional de la Cultura i de les Arts, destaca "l'excel·lència en la seva constant dedicació a la recerca i la investigació en la cultura literària medieval catalana". Us oferim ara el parlament que ha fet en la cerimònia de lliurament dels premis que ha tingut lloc a Tarragona.

Data d'inici
10 juny 2016, 02:00

12-14 h. Aula 0.3, Edifici Josep Carner

A França existeix un col·lectiu format per desenes de milers de persones que parlen català i que es defineixen a si mateixes com a “gitanos catalans” que s’ha mantingut ignot durant segles. El seu origen se situa al Principat de Catalunya, sobretot a l’Empordà. Van començar a establir-se al Rosselló a final del segle XVIII arran d’una pragmàtica de Carles III del 1783, que els va permetre viatjar després de segles de prohibicions, i van anar seguint dues grans rutes migratòries al llarg de la costa mediterrània i de la Garona. Avui, una dotzena de cognoms com Batista, Patrac, Ferrer, Pubill, Cargol o Malla s’escampen per bona part del país fins a la frontera amb Bèlgica en comunitats –l’autor n’ha localitzat 160– que han mantingut majoritàriament la llengua i els costums. La majoria parlen un català, que ells anomenen gitano, diferent dels dialectes territorials. Una segona comunitat, més reduïda, s’expressa en català nord-occidental amb aportacions aragoneses.

Data d'inici
20 juny 2016, 02:00

Aula 02. Edifici Josep Carner, 11-14 h

LaTeX és un sistema de preparació de documents que ajuda a aconseguir textos de màxima qualitat. S’utilitza de forma prioritària, tot i que no de forma exclusiva, en documents de tipus tècnic i científic, i permet focalizar-se més en els continguts que en la forma. OT-Help 2.0 és una eina que facilita el procés analític en teoria de l’optimitat. Serveix per determinar jerarquies i per generar tipologies factorials. Més informació. Cal confirmar l'assistència al curs: Clàudia Pons-Moll (claudia.pons@ub.edu).

Data d'inici
14 juny 2016, 02:00

12h, aula 103a de l’Edifici Històric

Amb motiu de la seva jubilació, la Dra. Rosa Cabré, professora titular emèrita del nostre Departament, impartirà la seva darrera classe. Hi sou tots convidats!

T'oferim la possibilitat d'estudiar Filologia Catalana com a grau complet, o Filologia Catalana en combinació amb altres llengües i literatures modernes, o en combinació amb Lingüística General. El grau de Filologia Catalana té com a objectiu la formació de professionals de la llengua, de la literatura i de la cultura catalanes. També pots estudiar Filologia Catalana dins del grau de Llengües i Literatures Modernes, en cinc combinacions possibles. català + alemany, català + anglès, català + francès, català + rus. I encara pots estudiar Lingüística General triant l'estudi de dues llengües, amb les mateixes cinc combinacions anteriors. Més informació. Demana'ns informació personalitzada a l'adreça fil-catal@ub.edu.